首頁 善惡之爭 附錄 第四章 附录 第四章 附录一:瓦典西人是最早将圣经译成法语的 在第十三世纪,他们已经译出短篇的法语圣经,全部圣经则是克莱维坦(Clivetan)在1535年译成的,以后的法语圣经译本都以此为基础 GC21 509.1 附录二:这个谕旨是教皇英诺森八世在1487年发布的 原稿存在英国剑桥大学图书馆 英译本见道林(Dowling)著的《罗马天主教史》,卷六第五章,62段(1871年版)GC21 509.2 瀏覽人次: 136 分享你的喜愛 上一 文章 第四十二章 最后的胜利 下一 文章 第五章